N - Nominativ (mianownik)
A - Akkusativ (biernik)
1. Hast du vielleicht einen Kuli?
Masz może długopis?
A
2. Dort sind die Toiletten.
Tam są toalety.
N
3. Ich mag den Matheraum sehr.
Bardzo lubię salę matematyczną.
A
4. Brauchst du die Adresse von Tim?
Potrzebujesz adresu Tima?
A
5. Der Sportplatz ist da hinten.
Boisko jest tam, z tyłu.
N
6. Links sehen wir die Turnhalle.
Po lewej stronie widzimy salę gimnastyczną.
A
7. Wann endet der Englischunterricht?
O której kończy się lekcja angielskiego?
N
8. Wie findest du die Mathelehrerin?
Co sądzisz o nauczycielce matematyki?
A
9. Ich suche die Informationen online.
Szukam informacji w Internecie.
A
10. Das Foto ist sehr interessant.
To zdjęcie jest bardzo ciekawe.
N
Po czasowniku sein występuje mianownik (Nominativ). Jest to odpowiedź na pytania wer? was? (kto? co?).
Po czasownikach tj. haben, mögen, brauchen, sehen, finden, suchen występuje biernik (Akkusativ). Jest to odpowiedź na pytania wen? was? (kogo? co?).
1.
- Clara, hast du vielleicht einen USB-Stick dabei? Der USB-Stick von Bernd ist kaputt. (Clara, masz może pendrive'a przy sobie? Pendrive Bernda jest zepsuty.)
- Nein, leider nicht. (Nie, niestety nie.)
2.
- Filip, was brauche ich für meine Präsentation in Deutsch? (Filip, czego potrzebuję na prezentację z niemieckiego?)
- Du brauchst einen Laptop oder ein Whiteboard und die Kopien. (Potrzebujesz laptopa lub tablicy multimedialnej i kserówek.)
3.
- Peter, ich schreibe gleich einen Mathetest. Hast du einen Taschenrechner im Rucksack? (Peter, zaraz piszę sprawdzian z matematyki. Masz w plecaku kalkulator?)
- Ja, natürlich. Der Taschenrechner ist klein, aber er funktioniert ohne Probleme. (Oczywiście. Kalkulator jest mały, ale działa bez problemów.)
4.
- Maja, wie ist der Unterricht von Frau Fahne? (Maja, jakie są lekcje pani Fahne?)
- Der Unterricht ist sehr interessant. Frau Fahne macht viele interaktive Übungen und benutzt oft einen Beamer und ein Whiteboard. (Te lekcje są bardzo ciekawe. Pani Fahne robi dużo interaktywnych ćwiczeń i często korzysta z rzutnika lub tablicy multimedialnej.)
Rodzajnik nieokreślony (ein-, eine-) poprzedza rzeczowniki, o których mówimy po raz pierwszy, wcześniej o nich nie wspominaliśmy, osoby lub przedmioty bliżej nam nieznane. Używamy go także mówiąc o osobie / rzeczy jednej z wielu, a także po wyrażeniu es gibt.
Rodzajników określonych używamy, kiedy mówimy o czymś po raz kolejny, mówimy o jednej, konkretnej lub dobrze nam znanej rzeczy / osobie.
1. Für Biologie brauche ich einen Beamer und einen Laptop.
Na biologię potrzebuję rzutnika i laptopa.
2. Der Deutschraum ist da vorne.
Sala do nauki języka niemieckiego jest z przodu.
3. Hast du ein Ladegerät dabei?
Masz przy sobie ładowarkę?
4. Wie findest du das Buch?
Co sądzisz o tej książce?
5. In meiner Schule gibt es nur einen Computerraum.
W mojej szkole jest tylko jedna pracownia komputerowa.
6. Max mag die Sonnenbrille nicht.
Max nie lubi tych okularów przeciwsłonecznych.
7. Sie braucht einen Taschenrechner und einen Zirkel.
Ona potrzebuje kalkulatora i cyrkla.
8. Der Biologieunterricht ist langweilig.
Lekcja biologii jest nudna.
Rodzajniki nieokreślone i określone w bierniku:
| rodzaj męski | rodzaj żeński | rodzaj nijaki | liczba mnoga | |
| Nominativ mianownik |
ein, der | eine, die | ein, das | -, die |
| Akkusativ biernik |
einen, den | eine, die | ein, das | -, die |
1. Wie alt bist du? - Ile masz lat?
2. Wo wohnen Sie, Frau Müller? - Gdzie pani mieszka, pani Müller?
3. Das ist Felix. Er ist 14. - To jest Felix. Ma 14 lat.
4. Wir wohnen in Frankfurt. - Mieszkamy we Frankfurcie.
5. Ich heiße Monika Klein. - Nazywam się Monika Klein.
6. Seid ihr aus der Klasse 10c? - Jesteście z klasy 10c?
7. Wie heißen sie? - Jak oni się nazywają?
Zaimek osobowy został określony na podstawie schematu odmiany czasowników. Charakterystyczne końcówki:
1. Markus spielt nicht Computer. Er lernt für den Physiktest.
Markus nie gra na komputerze. Uczy się na sprawdzian z fizyki.
2. Das Lehrerzimmer ist nicht hier. Es ist im ersten Stock.
Nie ma tutaj pokoju nauczycielskiego. Jest na pierwszym piętrze.
3. Entschuldigung, wo ist die Schulaula? - Sie ist im Erdgeschoss.
Przepraszam, gdzie jest szkolna aula? - Jest na parterze.
4. Frau Pohl unterrichtet Deutsch. Sie ist nett.
Pani Pohl uczy niemieckiego. Jest miła.
5. Wo ist der Computerraum? - Er ist Raum 204.
Gdzie jest pracownia komputerowa? - Jest to pomieszczenie 204.
Er dotyczy rzeczowników rodzaju męskiego (der).
Sie dotyczy rzeczowników rodzaju żeńskiego (die).
Es dotyczy rzeczowników rodzaju nijakiego (das).
1.
- Findest du Konrad sportlich? (Uważasz, że Konrad jest wysportowany?)
- Nein, er ist nicht sportlich. (Nie, nie jest wysportowany.)
2.
- Wohnen Monika und Moritz in Bern? (Czy Monika i Moritz mieszkają w Bernie?)
- Nein, sie wohnen in Innsbruck. (Nie, mieszkają w Innsbrucku.)
3.
- Ist Vera 15 Jahre alt? (Czy Vera ma 15 lat?)
- Nein, sie ist erst 14. (Nie, ma dopiero 14.)
4.
- Mögt ihr Popmusik? (Lubicie pop?)
- Ja, wir mögen Pop und Rock. (Tak, lubimy muzykę popową i rockową.)
5.
- Woher kommen Sie, Herr Meier? (Skąd pan pochodzi, panie Meier?)
- Ich komme aus Österreich. (Pochodzę z Austrii.)
W języku niemieckim wyróżnia się zaimki osobowe:
1. Heißt sie Milena? - Czy ona ma na imię Milena?
c. Nein, sie heißt Marlena. - Nie, ma na imię Marlena.
2. Wie findet ihr Chemie? - Co sądzicie o chemii?
d. Wir finden Chemie langweilig. - Uważamy, że chemia jest nudna.
3. Macht Norbert Karate? - Czy Norbert ćwiczy karate?
a. Nein, er macht Judo. - Nie, ćwiczy judo.
4. Was brauchst du für die Präsentation? - Czego potrzebujesz do prezentacji?
b. Ich brauche einen Beamer und ein Whiteboard. - Potrzebuję rzutnika i tablicy multimedialnej.
5. Haben wir am Mittwoch den Test, Frau Kluge? - Czy w środę mamy sprawdzian, pani Kluge?
e. Nein, ihr habt den Test am Donnerstag. - Nie, sprawdzian macie w czwartek.
6. Welche AGs gibt es in deiner Schule? - Jakie koła zainteresowań są w twojej szkole?
g. Es gibt in meiner Schule nur die Theater-AG. - W mojej szkole jest tylko kółko teatralne.
7. Schreibe ich das richtig? - Dobrze to piszę?
f. Ja, du schreibst das richtig. - Tak, poprawnie to piszesz.
W języku niemieckim wyróżnia się zaimki osobowe: